Ezechiel 33:16

SVAl zijn zonden, die hij gezondigd heeft, zullen hem niet gedacht worden; hij heeft recht en gerechtigheid gedaan, hij zal zekerlijk leven.
WLCכָּל־ [חַטָּאתֹו כ] (חַטֹּאתָיו֙ ק) אֲשֶׁ֣ר חָטָ֔א לֹ֥א תִזָּכַ֖רְנָה לֹ֑ו מִשְׁפָּ֧ט וּצְדָקָ֛ה עָשָׂ֖ה חָיֹ֥ו יִֽחְיֶֽה׃
Trans.kāl-ḥaṭṭō’ṯāw ḥaṭṭō’ṯāyw ’ăšer ḥāṭā’ lō’ ṯizzāḵarənâ lwō mišəpāṭ ûṣəḏāqâ ‘āśâ ḥāywō yiḥəyeh:

Algemeen

Zie ook: Qere en Ketiv, Zonde

Aantekeningen

Al zijn zonden, die hij gezondigd heeft, zullen hem niet gedacht worden; hij heeft recht en gerechtigheid gedaan, hij zal zekerlijk leven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כָּל־

-

חטאתו

Al zijn zonden

חַטֹּאתָיו֙

-

אֲשֶׁ֣ר

-

חָטָ֔א

die hij gezondigd heeft

לֹ֥א

-

תִזָּכַ֖רְנָה

zullen hem niet gedacht worden

ל֑

-

וֹ

-

מִשְׁפָּ֧ט

hij heeft recht

וּ

-

צְדָקָ֛ה

en gerechtigheid

עָשָׂ֖ה

gedaan

חָי֥וֹ

hij zal zekerlijk

יִֽחְיֶֽה

leven


Al zijn zonden, die hij gezondigd heeft, zullen hem niet gedacht worden; hij heeft recht en gerechtigheid gedaan, hij zal zekerlijk leven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!